Mardi, 13 janvier, 2009 | Auteur:

(20:19:25) A: a été à jouer à WoW samedi
(20:19:40) B: oui mec
(20:19:44) A: Ils ont discuter des canaux similaires à l'IRC, si son spécifique à la zone que vous êtes en
(20:19:52) B: lol
(20:20:01) B: des thats kewl
(20:20:05) A: un gars mettre en “Je peux certainement à porter… “
(20:20:23) A: donc je lui répondis “La pente de jean”
(20:20:28) B: lol
(20:20:50) A: et il a répondu “ou une robe”
(20:21:00) A: Je suis tombé de ma chaise

Partager
Catégorie: jeu, langue, aléatoire
Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée à travers le RSS 2.0 alimentation. Vous pouvez laisser une réponse, ou trackback à partir de votre propre site.

6 Réponses

  1. 1
    Craig 

    Call me stupid but I dont understand

  2. 2
    Difficile 

    Hehehe. There’s a thorough explanation here:
    http://www.youtube.com/watch?v=jNJVMJH5OhI

  3. 3
    Difficile 

    For the non-Afrikaans speakers, un “rokkie” is a skirt. “ou une robe” meansor a skirt”.

  4. 4
    Aimzy 

    That’s not funny at all. :/

  5. 5
    Graham P 

    Was thinking of posting it on bash.orgbut nobody outside ZA would understand. I suppose if you don’t realise its ZA-chat, and randomly execute some anglisaans in-jokes, it’s a chair-falling experience.

    http://pauley.org.za/anglisaans

  6. 6
    mjw 

    I thought that was funnybut then I’m a South African.

Laisser un commentaire » Connexion