星期一, April 13th, 2009 | 笔者:

I believe very strongly that everyone has a right to keep to their own ideals and that those ideals are sacrosanct. Everyone deserves that level of respect and I extend that to include the idea that we’re not limited to heterosexual relationships. Nobody has the right to censor or belittle these ideas. Just to be clear (in case any chicks who think they have a shot with me get doubts), I’m into girls. 😉

I have some lesbian friends who I accept as they are. I don’t judge them because of their way of life and that they don’t date according tonatural laws”. [bad joke] Heh, the only thing I sometimes jab at them is that they’re not very productive for society… [/bad joke]

亚马逊最肯定似乎没有展示,虽然他们任何方面: 在失败的举动, 亚马逊已经实施了 “成人过滤” 政策. 其结果是,他们已经拆了很多的搜索排名 (如果不是全部) 同性恋为主题的出版物,同时留下许多非同性恋的标题不变. 有明确的同性恋情色标题理所当然地被移除 – 然而一切甚至下降到 希瑟有两个妈妈们 被剥夺. WTF? 它的一本儿童读物!

然而, 成人玩具, 花花公子: 完整插页女郎, 润·杰里米: 最勤奋的人在演艺圈 (男性色情明星), Traci阁下: 在这所有。。。之下 (女色情明星), 完整混蛋指南处理小鸡, 与其他同样成年冠军已经幸免.

完全恶心.

坦率地说, 即使这样的执行做了 correctly, they’re still not doing it right. It should only affect the public search rankings. Once they’ve fixed this mess, I still want Traci Lords in my logged-in search results. Whoops. Did I say that out loud? 😛

To keep up, go see Jezebel.

分享
您可以通过,这是一条任何反应 RSS 2.0 饲料. 您可以 留下回应, 或 引用通告 从您自己的网站.

One Response

  1. 1
    Tinuva 

    Heh, good post Tricky. Must admit I actually agree with most of itAmazon made a little mess for themselves with this move.

发表评论 » 登录